Версия сайта для слабовидящих

ПОДЕЛИТЬСЯ:

 

 

 

02.10.2023 15:52
15

«Весь мир в сердце поэта»

30 сентября библиотекарем Победенской сельской библиотеки совместно с сотрудниками Дома культуры для детей провели беседу с видеорядом «Весь мир в сердце поэта», посвящённую 85-летию со дня рождения Н. Ю. Куёка. Интерес к его творческому наследию не угасает и по сей день. Ведущие рассказали ребятам о жизни и творчестве Нальбия Юнусовича Куёка, подчеркнули, что его творчество является уникальным и актуальным не только в настоящее время, но и для будущих поколений. Он смело сочетал мифологический романтизм с нартским эпосом, тем самым создавая новое направление в адыгейской литературе.  Н.Ю. Куёк перевёл на адыгейский язык пьесы Мольера, Шекспира, Гольдони, В. Гоголя, А. Чехова, стихи А. Пушкина и других русских, грузинских, немецких, чешских поэтов. Многие стихи Нальбия Куёка включены в школьные учебники по адыгейскому языку. Несколько десятков поэтических произведений переложены на музыку композиторами Адыгеи. Нальбий Юнусович — автор сценария первого адыгейского художественного фильма «Сумерки надежд» об исторических событиях на земле адыгов в 18 веке. Библиотекарь познакомила ребят с детскими стихами: «Анука и Данука», «Птичка», «Разноцветный дождик», «Луна солнце догоняла».